Addiction Biology, American Indian, Chinese, Drug Dependence, Journal
In Journal on 11 June 2009 at 22:20
New issue of Addiction Biology is out with articles about two special populations: American Indians and Chinese women.
Heritability and a genome-wide linkage analysis of a Type II/B cluster construct for cannabis dependence in an American Indian community
Cindy L. Ehlers, David A. Gilder, Ian R. Gizer, Kirk C. Wilhelmsen
Addiction Biology, 2009:14(3), pp 338-348
An association of prodynorphin polymorphisms and opioid dependence in females in a Chinese population
Toni-Kim Clarke, Kristina Krause, Tao Li, Gunter Schumann
Addiction Biology, 2009:14(3), pp 366-370
Clinical Pediatrics, Consent, Deafness, Fever, Hispanic, Journal, Patient-Provider Communication, Quality of Care
In Uncategorized on 31 May 2009 at 04:15
A variety of articles from Clinical Pediatrics:
A Broken Heart—The Physician’s Role: Bereaved Parents’ Perceptions of Interactions with Physicians
Katherine L. Bright, Marlene Belew Huff, and Karen Hollon
Clin Pediatr (Phila) 2009;48 376-382
Knowledge and Management of Fever Among Latino Parents
Michael Crocetti, Bruce Sabath, Lisa Cranmer, Sasha Gubser, and Danielle Dooley
Clin Pediatr (Phila) 2009;48 183-189
Pathogens Causing Recurrent and Difficult-to-Treat Acute Otitis Media, 2003-2006
Michael E. Pichichero, Janet R. Casey, Alejandro Hoberman, and Richard Schwartz
Clin Pediatr (Phila) 2008;47 901-906
Please Don’t Call My Mom: Pediatric Consent and Confidentiality
Courtenay R. Bruce, Stacey L. Berg, and Amy L. McGuire
Clin Pediatr (Phila) 2009;48 243-246
Spanish-Speaking Patients Perceive High Quality Care in Resident Continuity Practices: A CORNET Study
Scott D. Krugman, Lilia Parra-Roide, Wendy L. Hobson, Lynn C. Garfunkel, and Janet R. Serwint
Clin Pediatr (Phila) 2009;48 304-310
Arabic, Chronic Illness, Diabetes-39, Journal, Tests, Translating
In Uncategorized on 30 May 2009 at 23:51
Title tells it all. Not an easy thing to translate a test and still have it be valid. Haven’t read the article to see if it is checked crossculturally, that is, do the items have the same signigicance in a variety of cultures that Arabic-literate patients are in. Same question comes up across class; sometimes people with similar socioeconomic backgrounds have more in common with others from their same class although of difference nationalities than than with others sharing nationality but not class. The poor around the world may have more in common than the very rich of their own country.
The Arabic version of Diabetes-39: psychometric properties and validation
Yousef S. Khader, Safaa Bataineh, and Waleed Batayha
Chronic Illness 2008;4 257-263
AIDS, Communication Disorders, Health Literacy, Healthcare, HIV, JIAPAC, Journal, Journal of the International Association of Physicians in AIDS Care
In Uncategorized on 30 May 2009 at 23:25
In case someone hasn’t caught on yet, health literacy is impossible without language accessibility. How important is health literacy? Lives depend on it.
These are from the Journal of the International Association of Physicians in AIDS Care.
Association Between Health Literacy and HIV Treatment Adherence: Further Evidence from Objectively Measured Medication Adherence
Seth C. Kalichman, Howard Pope, Denise White, Chauncey Cherry, Christina M. Amaral, Connie Swetzes, Jody Flanagan, and Moira O. Kalichman
J Int Assoc Physicians AIDS Care (Chic Ill) 2008;7 317-323
Nonadherence Increases the Risk of Hospitalization Among HIV-Infected Antiretroviral Naïve Patients Started on HAART
Sarah J. Fielden, Melanie L. A. Rusch, Benita Yip, Evan Wood, Kate Shannon, Adrian R. Levy, Julio S. G. Montaner, and Robert S. Hogg
J Int Assoc Physicians AIDS Care (Chic Ill) 2008;7 238-244
and this:
Promoting HIV Literacy
José M. Zuniga
J Int Assoc Physicians AIDS Care (Chic Ill) 2008;7 215-216
and finally this:
Profile of Communication Disorders in HIV-Infected Individuals: A Preliminary Study
Mili Mary Mathew and Jayashree S. Bhat
J Int Assoc Physicians AIDS Care (Chic Ill) 2008;7 223-227
Interpreting, Journal, Open Journals, PKP, Public Knowledge Project, Trans-Int, Translating, Translation & Interpreting
In Interpreting, Journal, Online resource on 3 February 2009 at 05:35
Translation & Interpreting looks like a very promising journal for a host of reasons. First, it’s got a dynamite board of editors and reviewers. Even if I don’t always agree with Sandra Hale she’s got quite a reputation. Second, it wants to link research, training and practice. So far in interpreting they’ve been three completely distinct arenas.
I don’t understand the italics in the title. Is it Trans-Int, or Translation & Interpreting, or just Translation & Interpreting? I don’t know.
Anyway, the first issue is pending. There’s already a conference announcement on the site.
Interpreting, Journal, Mutatis Mutandis, PKP, Public Knowledge Project, Translating
In Interpreting, Journal on 2 February 2009 at 18:44
Mutatis Mutandis is a brilliant name for a translation journal. It’s a multi-lingual translation journal from el Grupo de investigación en Traductología at the Universidad de Antioquia in Medellin, Colombia.
It is billed as “Latin American Translation Journal” in English but bears similar headings in Spanish, Portuguese, French and German. The homepage also gives a choice of languages available: German, English, Canadian French, Croatian, Italian, Brazilian Portuguese, Russian, Vietnamese and Turkish. Read the rest of this entry »